Japanese Song Lyrics
“The Worlds Continuation” Lyrics

世界のつづき(ウタ from ONE PIECE FILM RED)
せかいのつづき (うた from ONE PIECE FILM RED)
Video
Lyrics
(Japanese / Romaji / English)
どうして あの
(doushite ano hi asonda umi no nioi wa)
[I recall that day We played together by the sea Just you and me]
どうして すぎる
(doushite sugiru kisetsu ni kiete shimau no)
[Still that scent of ocean Seems to fade each passing day It slips away]
またおんなじ
(mata onnaji uta wo utau tabi)
[So I sing an old familiar song I hope you know the one]
あなたを
(anata wo sasou deshou)
[I will sing to call you back to me]
(shinji rareru? shinji rareru?)
[I need you to hear it Need you to believe in]
あの
(ano hoshi akari wo umi no hirosa wo)
[Something out there beyond the open sea Out in the starlight]
(shinji rareru? shinji rareru kai?)
[I need you to hear it Need you to believe it]
(asa wo matsu kono hane ni fuku)
[There’s a wind stirring my wings That is always beckoning]
(oikaze no izanau sora wo)
[Calling me above into the open sky]
どうして かわることなく
(doushite kawaru koto naku mieta egao wa)
[I recall a smile Unshakeable and self-assured Invincible]
どうして よせる
(dou shite yoseru namida ni kakurete shimau no)
[Now it hides behind the breaking waves Upon the shore Yet I see more]
またおんなじ
(mata onnaji uta wo utau tabi)
[I know every word and every note I’d never forget it]
あなたを
(anata wo omou deshou)
[Because I know it came from you]
(shinjite miru shinjite miru)
[Tried my best to hear it Trying to believe in]
この
(kono michi no hatede te wo furu kimi wo)
[You and me having one final goodbye I’ll see you waving]
(shinjite miru shinjite miru nda)
[Trying to believe it I want to believe it]
この
(kono uta wa watashi no uta to)
[That your song is now my song Through your voice I’ll carry on]
やがて
(yagate au kimi no yobu koe to)
[And one day we’ll fly, You and I in the open sky]
(shinji rareru? shinji rareru?)
[I need you to hear it Need you to believe in]
あの
(ano hoshi akari wo umi no hirosa wo)
[Something out there beyond the open sea Out in the starlight]
(shinjite miru shinji rareru)
[Trying to believe it I think I believe it]
(yume no tsuzuki de mata ai mashou)
[That one day we’ll meet again And continue this dreamland]
(akatsuki no kagayaku kyou ni)
[In the gleaming dawn We’ll wake up once again]
(shinji rareru? shinji rareru?)
[Trying to believe it Trying to believe in]
あの
(ano hoshi akari wo umi no hirosa wo)
[Something out there beyond the open sea Out in the starlight]
(shinji rareru shinji rareru)
[Trying to believe it Trying to believe it]
(yume no tsuzuki de tomo ni iki you)
[That one day we’ll meet again And continue this dreamland]
(akatsuki no kagayaku kyou ni)
[In the gleaming dawn we’ll wake up Once again]
<YouTube Link>
https://www.youtube.com/watch?v=b3GCfyNKeLs
<English Translation>
Official
Lyrics
(Japanese / Romaji)
どうして あの
(doushite ano hi asonda umi no nioi wa)
どうして すぎる
(doushite sugiru kisetsu ni kiete shimau no)
またおんなじ
(mata onnaji uta wo utau tabi)
あなたを
(anata wo sasou deshou)
(shinji rareru? shinji rareru?)
あの
(ano hoshi akari wo umi no hirosa wo)
(shinji rareru? shinji rareru kai?)
(asa wo matsu kono hane ni fuku)
(oikaze no izanau sora wo)
どうして かわることなく
(doushite kawaru koto naku mieta egao wa)
どうして よせる
(dou shite yoseru namida ni kakurete shimau no)
またおんなじ
(mata onnaji uta wo utau tabi)
あなたを
(anata wo omou deshou)
(shinjite miru shinjite miru)
この
(kono michi no hatede te wo furu kimi wo)
(shinjite miru shinjite miru nda)
この
(kono uta wa watashi no uta to)
やがて
(yagate au kimi no yobu koe to)
(shinji rareru? shinji rareru?)
あの
(ano hoshi akari wo umi no hirosa wo)
(shinjite miru shinji rareru)
(yume no tsuzuki de mata ai mashou)
(akatsuki no kagayaku kyou ni)
(shinji rareru? shinji rareru?)
あの
(ano hoshi akari wo umi no hirosa wo)
(shinji rareru shinji rareru)
(yume no tsuzuki de tomo ni iki you)
(akatsuki no kagayaku kyou ni)
<YouTube Link>
https://www.youtube.com/watch?v=b3GCfyNKeLs
Lyrics
(Japanese)
どうして あの
どうして すぎる
またおんなじ
あなたを
あの
どうして かわることなく
どうして よせる
またおんなじ
あなたを
この
この
やがて
あの
あの
<YouTube Link>
https://www.youtube.com/watch?v=b3GCfyNKeLs
Related Posts

“Polaris” Lyrics (Opening ver)
“My Hero Academia” Season 4 Opening
– Lyrics in (Japanese / Romaji / English)

“I’m invincible” Lyrics
【Ado】私は最強 (ウタ from ONE PIECE FILM RED)
– Lyrics in (Japanese / Romaji / English)

“Where the Wind Blows” Lyrics
【Ado】風のゆくえ(ウタ from ONE PIECE FILM RED)
– Lyrics in (Japanese / Romaji / English)

“Tot Musica” Lyrics
【Ado】Tot Musica(ウタ from ONE PIECE FILM RED)
– Lyrics in (Japanese / Romaji / English)
Other Learning Materials

Japanese Vocabulary
Learn Japanese vocabulary with our vocabulary lists grouped by category! Pick a list that you want to learn and use flashcards to practice. Each list has around 10 ~ 20 words and each Kanji has Furigana with it.

Japanese Grammar Practice
Practice Japanese grammar by composing a Japanese sentence after reading an English script! The goal is to understand the overall sentence patterns for the target grammar by making a sentence over and over.

Easy Japanese Conversation Lessons
Speaking Japanese is the best way to improve your Japanese speaking skill! Give your mouse some exercise. Learn useful Vocabulary & Phrases from the skits that you can use from today.

Anime Scripts
Watch anime & learn Japanese! We provide Japanese, Romaji, and English scripts of anime clips for your Japanese learning. Find your favorite anime. Watch, listen and read to practice Japanese in a fun way.