Japanese Song Lyrics
“Peace Sign” Lyrics
Song by Kenshi Yonezu
(“My Hero Academia” Opening 2)
Video
Lyrics
(Japanese / Romaji / English)
いつか
(itsuka bokurano uewo suresure ni)
[When just above my head]
(toorisugiteitta ano hikouki wo)
[A single airplane came on passing by]
(fushigina kuraini oboeteru)
[I strangely remember it]
(imi mo nainoni nazeka)
[It shouldn’t matter at all]
(fugainakute naita hi no yoruni)
[Night of day that I cried like an idiot]
ただ
(tada tusyokunaritai to negatteta)
[I prayed that I would get stronger]
そのために
(sono tameni hitsuyouna yuukiwo)
[The courage I need for that]
(sagashi motometeita)
[I kept looking for]
(zankokuna unmei ga sadamatteru toshite)
[If everything should go as this cruel fate decided]
それがいつの
(sorega itsunohika bokunomaeni arawareru toshite)
[and if that would appear in front of me someday]
ただ
(tada isshun kono isshun ikiga dekirunara)
[This moment, just this moment, as long as I can still breathe]
どうでもいいと
(doudemo iito omoeta sono kokoro wo)
[With this soul that once believed it all was meaningless]
もう
(mou ichido)
[One more time]
(tookue ike tookue ike to)
[go further, go further]
(boku no nakade dareka ga utau)
[someone sings inside of me]
どうしようもないほど
(doushiyoumonai hodo netsuretsu ni)
[A song filled with extreme enthusiasm]
いつだって
(itsudatte me wo harashita kimi ga nidoto)
[Whenever I see those eyes of yours welling up]
(kanashimanai youni waraeru)
[I smile so you’ll never be sad anymore]
そんなヒーローになるための
(sonna “Hero” ni narutame no uta)
[This is the song to be a “Hero” like that]
さらば
(saraba kakagero Piece Sign)
[Goodbye and rise Piece Sign]
(korogatteiku Story wo)
[It’s time to change up this story]
(marunitai danante ieruhodo)
[Like I would say that I want to protect you]
(kimiga yowaku wa naino wakatteta)
[I knew you are not weak]
それ
(soreijou ni bokuwa yowakutesa)
[I’m just so much weaker than you]
(kimiga daiji dattanda)
[And you were special to me]
「
(“hitoride ikite ikunda” nantesa)
[“I’m going to live by myself” I say]
(kuchiwo tsuite sakenda anohikara)
[Since that day I screamed]
(kawatteiku bokuwo waraebaii)
[Feel free to laugh at me changing]
(hitoriga kowai bokuwo)
[Me who is scared of being alone]
(ketobashite kamitsuite ikimodekinakute)
[Kicking, biting, I cannot even breathe]
(sawagu atamato harano okuga gushagusha ni nattatte)
[My spinning mind and the pit of my gut became a broken mess]
(teraimo kerenmo kieteshimaukuraini)
[Enough that all acting and pretense vanishes away]
(imawa sawatte itainda kimino kokoroni)
[I want to feel the beat of your heart]
(bokutachiwa)
[We are]
きっといつか
(kittoitsuka tookuhanareta)
[Someday, far away]
(taiyouni sura tega todoite)
[Reaching to the sun]
(yoake maewo teniirete waraou)
[Snatch it up before daybreak comes and laugh]
そうやって
(souyatte aokumoeru ironi somari)
[Then dye in a blue that shines just like fire]
おぼろげな
(oborogena machino mukoue)
[beyond the hazy city]
(tewo tsunaide hashitte ikeruhazuda)
[We’ll make it if we run together, hand-in-hand]
(kimito miraiwo nusmi egaku)
[I steel you and future to draw]
(hineri no nai Story wo)
[The simple story of ours]
カサブタだらけ
(kasabuta darake arakureta hibiga)
[Days filled with bloody beatings and bruises]
(kezuri kezurare surikireta imaga)
[The present worn down and shaven away]
(kimino kotobade yomigaeru azayakanimo arawareteiku)
[Your words gave me new life, appearing before me brighter than ever]
(sanagi no mamade nemuru tamashiiwo)
[My soul continues to sleep within this cocoon]
(tabekakeno mama suteta ano yumewo)
[The dream I abandoned only halfway through]
もう
(mou ichido torimodose)
[Let’s give them another shot]
もう
(mou ichido)
[One mote time]
(tookue ike tookue ike to)
[go further, go further]
(boku no nakade dareka ga utau)
[someone sings inside of me]
どうしようもないほど
(doushiyoumonai hodo netsuresu ni)
[A song filled with extreme enthusiasm]
いつだって
(itsudatte me wo harashita kimi ga nidoto)
[Whenever I see those eyes of yours welling up]
(kanashimanai youni waraeru)
[I smile so you’ll never be sad anymore]
そんなヒーローになるための
(sonna Hero ni narutame no uta)
[This is the song to be a Hero like that]
さらば
(saraba kakagero Piece Sign)
[Goodbye and rise Piece Sign]
(korogatteiku Story wo)
[It’s time to change up this story]
(kimito miraiwo nusumi egaku hineri no nai Story wo)
[I steel you and future to draw, the simple story of ours]
Related Posts

“Polaris” Lyrics (Opening ver)
“My Hero Academia” Season 4 Opening
– Lyrics in (Japanese / Romaji / English)

“I’m invincible” Lyrics
【Ado】私は最強 (ウタ from ONE PIECE FILM RED)
– Lyrics in (Japanese / Romaji / English)

“Where the Wind Blows” Lyrics
【Ado】風のゆくえ(ウタ from ONE PIECE FILM RED)
– Lyrics in (Japanese / Romaji / English)

“The Worlds Continuation” Lyrics
【Ado】世界のつづき(ウタ from ONE PIECE FILM RED)
– Lyrics in (Japanese / Romaji / English)
Other Learning Materials

Japanese Vocabulary
Learn Japanese vocabulary with our vocabulary lists grouped by category! Pick a list that you want to learn and use flashcards to practice. Each list has around 10 ~ 20 words and each Kanji has Furigana with it.

Japanese Grammar Practice
Practice Japanese grammar by composing a Japanese sentence after reading an English script! The goal is to understand the overall sentence patterns for the target grammar by making a sentence over and over.

Easy Japanese Conversation Lessons
Speaking Japanese is the best way to improve your Japanese speaking skill! Give your mouse some exercise. Learn useful Vocabulary & Phrases from the skits that you can use from today.

Anime Scripts
Watch anime & learn Japanese! We provide Japanese, Romaji, and English scripts of anime clips for your Japanese learning. Find your favorite anime. Watch, listen and read to practice Japanese in a fun way.