Anime Scripts

アニメ スクリプト

My Hero Academia | The New Symbol of Peace

Apr 5, 2023 | Anime Script, My Hero Academia

*Please use other streaming services if the YouTube video is not available

Anime: My Hero Academia
Episode 50 “End of the Beginning, Beginning of the End”

Video

Script

(Japanese / Romaji / English)

* Some English scripts may be different from the subtitles in the video for grammatical reasons.

 

オールマイト (All Might)

きみはもう、ただわたしうだけの人間にんげんではない
(kimi wa mou, tada watashi no se wo ou dake no ningen dewa nai)
[You are already more than someone who is just following in my footsteps.]

ならばであるわたしは、ささえなきゃ
(naraba shi dearu watashi wa, sasaenakya)
[In that case, as your teacher, I must support you.]

きみあゆみをゆくみち
(kimi no ayumi wo yuku michi wo)
[You and the path you walk.]

順序じゅんじょ間違まちがっていたこと、まこともうわけございません
(junjo ga machigatte itakoto, makotoni moushiwake gozaimasen)
[I apologize for doing things out of order.]

わたしは、出久いずく 少年しょうねんわたし後継こうけい相応ふさわしいと
(watashi wa, Izuku shounen ga watashi no koukei ni fusawashii to)
[I believe that Young Izuku is the right person to succeed me…]

すなわち、平和へいわ象徴しょうちょうになるべき人間にんげんだとおもっております
(sunawachi, heiwa no shouchou ni narubeki ningen dato omotte orimasu)
[What I mean is, I believe he is the person who should become the Symbol of Peace.]

出久いずくはは (Izuku’s mother)

えっ? ちょっと… やめてください! なんなんですか?
(e? chotto… yamete kudasai! nannandesuka?)
[Huh? What? Wait a minute, please stop. What is this?]

オールマイト (All Might)

平和へいわ象徴しょうちょう… だったものとしての謝罪しゃざいです
(heiwa no shouchou… datta mono to shiteno shazai desu)
[It is an apology… as the one who was formerly the Symbol of Peace.]

かれあこがれにあまえ、教育きょういくおこたってきたこと、謝罪しゃざいいたします
(kare no akogare ni amae, kyouiku wo okotatte kitakoto, shazai itashimasu)
[I was weak to his admiration and negligent in my teachings. I humbly apologize!]

そして、雄英ゆうえい 教師きょうしとしての懇願こんがんです
(soshite, Yuuei kyoushi to shiteno kongan desu)
[And this is my entreaty as a U.A. teacher]

たしかに、わたしみち血生臭ちなまぐさいものでした
(tashikani, watashi no michi wa chinamagusai mono deshita)
[It’s true that my path was filled with blood.]

だからこそ、かれおなみちあゆませぬよう
(dakarakoso, kare ni onaji michi wo ayumasenu you)
[But that is why, to keep him from going down the same path,]

よこち、ともあゆんでいきたいとかんがえております
(yoko ni tachi, tomo ni ayunde ikitai to kangaete orimasu)
[I want to stand by him and walk together with him.]

出久いずく (Izuku)

オールマイト…
(All Might…)
[All Might…]

ちょうかっこいいヒーローさ
(chou kakkoii Hero sa)
[He’s such a cool hero…]

ぼくもなれるかな?
(boku mo nareru kana?)
[Can I… be a hero, too?]

オールマイト (All Might)

いま雄英ゆうえい不安ふあんいだかれるのは仕方しかたのないことです
(ima no Yuuei ni fuan wo idakareru nowa shikata no nai koto desu)
[I don’t blame you for having misgivings about the current U.A.!]

しかし、雄英ゆうえいヒーローたちもこのままではいけないと
(shikashi, Yuuei Hero tachi mo konomamadewa ikenai to)
[But the U.A. heroes also know that they cannot continue like this]

わろうとしています
(kawarou to shiteimasu)
[and are trying to change!]

どうか、いまのではなく、これからの雄英ゆうえいけていただけないでしょうか?
(douka, ima no dewa naku, korekara no Yuuei ni me wo mukete itadakenaideshouka?)
[Is there any way you can look not at the current U.A., but at the future U.A.?]

出久いずく 少年しょうねんわたしすべてをそそがせてはもらえないでしょうか?
(Izuku shounen ni watashi no subete wo sosogasete wa moraenaideshouka?)
[Will you allow me to pour my all into Young Izuku?]

このいのちえても、まもそだてます
(kono inochi ni kaetemo, mamori sodate masu)
[I will protect him and raise him up, even if I have to give my life to do so!]

出久いずく (Izuku)

あっ おかあさん!
(a  okaasan!)
[M-Mom!]

出久いずくはは (Izuku’s mother)

やっぱり いやです
(yappari  iya desu)
[I don’t like this after all…]

だってあなたは、出久いずくきがいなんです
(datte anata wa, Izuku no ikigai nandesu)
[I mean, you are Izuku’s reason for living.]

雄英ゆうえいきらいなわけじゃないんです
(Yuuei ga kirai na wake ja naindesu)
[It’s not that I hate U.A.]

わたし出久いずくしあわせになってほしいだけなんです
(watashi, Izuku ni shiawase ni natte hoshii dake nandesu)
[I just want Izuku to be happy.]

だから、いのちえないで
(dakara, inochi ni kae naide)
[So don’t give up your life.]

ちゃんときて、まもそだててください
(chanto ikite, mamori sodatete kudasai)
[Please live properly to protect him and raise him.]

それを約束やくそくしてくださるのなら、わたしれましょう
(sorewo yakusoku shite kudasaru no nara, watashi mo oremashou)
[If you can promise me that, then I will allow it.]

出久いずく (Izuku)

かあさん…
(okaasan…)
[Mom…!]

オールマイト (All Might)

約束やくそくします
(yakusoku shimasu)
[I promise.]

Script

(Japanese / Romaji)

 

オールマイト (All Might)

きみはもう、ただわたしうだけの人間にんげんではない
(kimi wa mou, tada watashi no se wo ou dake no ningen dewa nai)

ならばであるわたしは、ささえなきゃ
(naraba shi dearu watashi wa, sasaenakya)

きみあゆみをゆくみち
(kimi no ayumi wo yuku michi wo)

順序じゅんじょ間違まちがっていたこと、まこともうわけございません
(junjo ga machigatte itakoto, makotoni moushiwake gozaimasen)

わたしは、出久いずく 少年しょうねんわたし後継こうけい相応ふさわしいと
(watashi wa, Izuku shounen ga watashi no koukei ni fusawashii to)

すなわち、平和へいわ象徴しょうちょうになるべき人間にんげんだとおもっております
(sunawachi, heiwa no shouchou ni narubeki ningen dato omotte orimasu)

出久いずくはは (Izuku’s mother)

えっ? ちょっと… やめてください! なんなんですか?
(e? chotto… yamete kudasai! nannandesuka?)

オールマイト (All Might)

平和へいわ象徴しょうちょう… だったものとしての謝罪しゃざいです
(heiwa no shouchou… datta mono to shiteno shazai desu)

かれあこがれにあまえ、教育きょういくおこたってきたこと、謝罪しゃざいいたします
(kare no akogare ni amae, kyouiku wo okotatte kitakoto, shazai itashimasu)

そして、雄英ゆうえい 教師きょうしとしての懇願こんがんです
(soshite, Yuuei kyoushi to shiteno kongan desu)

たしかに、わたしみち血生臭ちなまぐさいものでした
(tashikani, watashi no michi wa chinamagusai mono deshita)

だからこそ、かれおなみちあゆませぬよう
(dakarakoso, kare ni onaji michi wo ayumasenu you)

よこち、ともあゆんでいきたいとかんがえております
(yoko ni tachi, tomo ni ayunde ikitai to kangaete orimasu)

出久いずく (Izuku)

オールマイト…
(All Might…)

ちょうかっこいいヒーローさ
(chou kakkoii Hero sa)

ぼくもなれるかな?
(boku mo nareru kana?)

オールマイト (All Might)

いま雄英ゆうえい不安ふあんいだかれるのは仕方しかたのないことです
(ima no Yuuei ni fuan wo idakareru nowa shikata no nai koto desu)

しかし、雄英ゆうえいヒーローたちもこのままではいけないと
(shikashi, Yuuei Hero tachi mo konomamadewa ikenai to)

わろうとしています
(kawarou to shiteimasu)

どうか、いまのではなく、これからの雄英ゆうえいけていただけないでしょうか?
(douka, ima no dewa naku, korekara no Yuuei ni me wo mukete itadakenaideshouka?)

出久いずく 少年しょうねんわたしすべてをそそがせてはもらえないでしょうか?
(Izuku shounen ni watashi no subete wo sosogasete wa moraenaideshouka?)

このいのちえても、まもそだてます
(kono inochi ni kaetemo, mamori sodate masu)

出久いずく (Izuku)

あっ おかあさん!
(a  okaasan!)

出久いずくはは (Izuku’s mother)

やっぱり いやです
(yappari  iya desu)

だってあなたは、出久いずくきがいなんです
(datte anata wa, Izuku no ikigai nandesu)

雄英ゆうえいきらいなわけじゃないんです
(Yuuei ga kirai na wake ja naindesu)

わたし出久いずくしあわせになってほしいだけなんです
(watashi, Izuku ni shiawase ni natte hoshii dake nandesu)

だから、いのちえないで
(dakara, inochi ni kae naide)

ちゃんときて、まもそだててください
(chanto ikite, mamori sodatete kudasai)

それを約束やくそくしてくださるのなら、わたしれましょう
(sorewo yakusoku shite kudasaru no nara, watashi mo oremashou)

出久いずく (Izuku)

かあさん…
(okaasan…)

オールマイト (All Might)

約束やくそくします
(yakusoku shimasu)

Script

(Japanese)

 

オールマイト (All Might)

きみはもう、ただわたしうだけの人間にんげんではない

ならばであるわたしは、ささえなきゃ

きみあゆみをゆくみち

順序じゅんじょ間違まちがっていたこと、まこともうわけございません

わたしは、出久いずく 少年しょうねんわたし後継こうけい相応ふさわしいと

すなわち、平和へいわ象徴しょうちょうになるべき人間にんげんだとおもっております

出久いずくはは (Izuku’s mother)

えっ? ちょっと… やめてください! なんなんですか?

オールマイト (All Might)

平和へいわ象徴しょうちょう… だったものとしての謝罪しゃざいです

かれあこがれにあまえ、教育きょういくおこたってきたこと、謝罪しゃざいいたします

そして、雄英ゆうえい 教師きょうしとしての懇願こんがんです

たしかに、わたしみち血生臭ちなまぐさいものでした

だからこそ、かれおなみちあゆませぬよう

よこち、ともあゆんでいきたいとかんがえております

出久いずく (Izuku)

オールマイト…

ちょうかっこいいヒーローさ

ぼくもなれるかな?

オールマイト (All Might)

いま雄英ゆうえい不安ふあんいだかれるのは仕方しかたのないことです

しかし、雄英ゆうえいヒーローたちもこのままではいけないと

わろうとしています

どうか、いまのではなく、これからの雄英ゆうえいけていただけないでしょうか?

出久いずく 少年しょうねんわたしすべてをそそがせてはもらえないでしょうか?

このいのちえても、まもそだてます

出久いずく (Izuku)

あっ おかあさん!

出久いずくはは (Izuku’s mother)

やっぱり いやです

だってあなたは、出久いずくきがいなんです

雄英ゆうえいきらいなわけじゃないんです

わたし出久いずくしあわせになってほしいだけなんです

だから、いのちえないで

ちゃんときて、まもそだててください

それを約束やくそくしてくださるのなら、わたしれましょう

出久いずく (Izuku)

かあさん…

オールマイト (All Might)

約束やくそくします

related posts

Related Posts

Vocabulary

Japanese Vocabulary

Learn Japanese vocabulary with our vocabulary lists grouped by category! Pick a list that you want to learn and use flashcards to practice. Each list has around 10 ~ 20 words and each Kanji has Furigana with it.

grammar

Japanese Grammar Practice

Practice Japanese grammar by composing a Japanese sentence after reading an English script! The goal is to understand the overall sentence patterns for the target grammar by making a sentence over and over.

two people talking japanese

Easy Japanese Conversation Lessons

Speaking Japanese is the best way to improve your Japanese speaking skill! Give your mouse some exercise. Learn useful Vocabulary & Phrases from the skits that you can use from today.

Learn Japanese from Songs

Song Lyrics

Listen and sing Japanese songs to improve your Japanese! Lyrics are available in Japanese, Romaji, and English. Find your favorite song and sing along with it!