Anime Scripts
アニメ スクリプト
My Hero Academia | Final Exam: Kyoka and Koda vs Present Mic
*Please use other streaming services if the YouTube video is not available
Anime: My Hero Academia
Episode 36 “Stripping the Varnish”
Video
Script
(Japanese / Romaji / English)
* Some English scripts may be different from the subtitles in the video for grammatical reasons.
響香 (Kyoka)
あんたがやれりゃ 勝てるかもなの!
(anta ga yarerya kateru kamo nano!)
[If you can do it, we might be able to win!]
やれるよ だってヒーロー志望でしょ?
(yareruyo datte Hero shibou desho?)
[You can do it. You want to be a hero, don’t you?]
そんならクリアしようよ!
(sonnara kuria shiyouyo!)
[If so, then let’s pass this!]
口田 (Koda)
耳郎さん 耳が…
(Jirou-san mimi ga…)
[Jiro’s ears are…]
僕が引いてしまったばかりに 耳郎さん…
(boku ga hiite shimatta bakarini Jirou-san…)
[Because I’ve just been running away, Jiro’s…]
口田の母 (Koda’s mother)
雄英 合格?
(Yuuei goukaku?)
[You got into U.A.?]
母ちゃん嬉しいよ!
(kaa-chan ureshiiyo!)
[As your mom, I’m so happy!]
甲司すごいよ!
(Kouji sugoiyo!)
[Koji, you’re amazing!]
口田 (Koda)
そうだ、あこがれの雄英に入ったんだ!
(souda, akogare no Yuuei ni haittanda!)
[That’s right, I got into my dream school, U.A.!]
前進してこその雄英さ!
(zenshin shitekoso no Yuuei sa!)
[U.A., where we’re always moving forward!]
そうさ、心はいつでもPlus Ultraさ!
(sousa, kokoro wa itsudemo Plus Ultra sa!)
[That’s right, my heart should always be Plus Ultra!]
おゆきなさい、小さき者どもよ。 騒音の元凶なるその男を討ち取るは今です。 いいですか…
(oyukinasai, chiisaki monodomo yo. souon no genkyou naru sono otoko wo uchitoru wa ima desu. iidesuka…)
[Go on, little ones. Now is the time to take out the man responsible for the noise. Listen…]
響香 (Kyoka)
超しゃべるじゃん!
(chou shaberu jan!)
[You can totally talk!]
プレゼント・マイク (Present Mic)
なんだよ、タイムアップまで隠れてるつもりか?
(nandayo, taimu appu made kakureteru tsumori ka?)
[What, are they planning on hiding until time’s up?]
音の伝わりづらい地中を…!
(oto no tsutawari zurai chichuu wo…!)
[They’re coming from underground, where it’s hard for sound to travel…!]
これだから森は嫌なんだ!
(koredakara mori wa iya nanda!)
[This is why I hate forests!]
飯田 (Iida)
あれはプロでもきついぞ
(are wa puro demo kitsui zo)
[That’s hard even for a pro…]
緑谷 (Midoriya)
甲田くん、エグいな…
(Kouda-kun, egui na…)
[Koda, that’s harsh…]
リカバリーガール (Recovery Girl)
虫 程度で情けない!
(mushi teido de nasakenai!)
[How pathetic, to be taken down by some bugs!]
アナウンサー (Announcer)
甲田 耳郎 チーム 条件 達成!
(Kouda Jirou chīmu jouken tassei!)
[Team Koda and Jira have passed!]
Script
(Japanese / Romaji)
響香 (Kyoka)
あんたがやれりゃ 勝てるかもなの!
(anta ga yarerya kateru kamo nano!)
やれるよ だってヒーロー志望でしょ?
(yareruyo datte Hero shibou desho?)
そんならクリアしようよ!
(sonnara kuria shiyouyo!)
口田 (Koda)
耳郎さん 耳が…
(Jirou-san mimi ga…)
僕が引いてしまったばかりに 耳郎さん…
(boku ga hiite shimatta bakarini Jirou-san…)
口田の母 (Koda’s mother)
雄英 合格?
(Yuuei goukaku?)
母ちゃん嬉しいよ!
(kaa-chan ureshiiyo!)
甲司すごいよ!
(Kouji sugoiyo!)
口田 (Koda)
そうだ、あこがれの雄英に入ったんだ!
(souda, akogare no Yuuei ni haittanda!)
前進してこその雄英さ!
(zenshin shitekoso no Yuuei sa!)
そうさ、心はいつでもPlus Ultraさ!
(sousa, kokoro wa itsudemo Plus Ultra sa!)
おゆきなさい、小さき者どもよ。 騒音の元凶なるその男を討ち取るは今です。 いいですか…
(oyukinasai, chiisaki monodomo yo. souon no genkyou naru sono otoko wo uchitoru wa ima desu. iidesuka…)
響香 (Kyoka)
超しゃべるじゃん!
(chou shaberu jan!)
プレゼント・マイク (Present Mic)
なんだよ、タイムアップまで隠れてるつもりか?
(nandayo, taimu appu made kakureteru tsumori ka?)
音の伝わりづらい地中を…!
(oto no tsutawari zurai chichuu wo…!)
これだから森は嫌なんだ!
(koredakara mori wa iya nanda!)
飯田 (Iida)
あれはプロでもきついぞ
(are wa puro demo kitsui zo)
緑谷 (Midoriya)
甲田くん、エグいな…
(Kouda-kun, egui na…)
リカバリーガール (Recovery Girl)
虫 程度で情けない!
(mushi teido de nasakenai!)
アナウンサー (Announcer)
甲田 耳郎 チーム 条件 達成!
(Kouda Jirou chīmu jouken tassei!)
Script
(Japanese)
響香 (Kyoka)
あんたがやれりゃ 勝てるかもなの!
やれるよ だってヒーロー志望でしょ?
そんならクリアしようよ!
口田 (Koda)
耳郎さん 耳が…
僕が引いてしまったばかりに 耳郎さん…
口田の母 (Koda’s mother)
雄英 合格?
母ちゃん嬉しいよ!
甲司すごいよ!
口田 (Koda)
そうだ、あこがれの雄英に入ったんだ!
前進してこその雄英さ!
そうさ、心はいつでもPlus Ultraさ!
おゆきなさい、小さき者どもよ。 騒音の元凶なるその男を討ち取るは今です。 いいですか…
響香 (Kyoka)
超しゃべるじゃん!
プレゼント・マイク (Present Mic)
なんだよ、タイムアップまで隠れてるつもりか?
音の伝わりづらい地中を…!
これだから森は嫌なんだ!
飯田 (Iida)
あれはプロでもきついぞ
緑谷 (Midoriya)
甲田くん、エグいな…
リカバリーガール (Recovery Girl)
虫 程度で情けない!
アナウンサー (Announcer)
甲田 耳郎 チーム 条件 達成!
Related Posts

Luffy ask Nami to fix his hat
1 min 55 sec
Scripts in (Japanese / Romaji / English)

Grab a Potato Chip… And Eat It! | Death Note
2 min 08 sec
Scripts in (Japanese / Romaji / English)

L’s Challenge | Death Note
2 min 30 sec
Scripts in (Japanese / Romaji / English)

My Hero Academia | The New Symbol of Peace
2 min 34 sec
Scripts in (Japanese / Romaji / English)
Other Learning Materials

Japanese Vocabulary
Learn Japanese vocabulary with our vocabulary lists grouped by category! Pick a list that you want to learn and use flashcards to practice. Each list has around 10 ~ 20 words and each Kanji has Furigana with it.

Japanese Grammar Practice
Practice Japanese grammar by composing a Japanese sentence after reading an English script! The goal is to understand the overall sentence patterns for the target grammar by making a sentence over and over.

Easy Japanese Conversation Lessons
Speaking Japanese is the best way to improve your Japanese speaking skill! Give your mouse some exercise. Learn useful Vocabulary & Phrases from the skits that you can use from today.

Song Lyrics
Listen and sing Japanese songs to improve your Japanese! Lyrics are available in Japanese, Romaji, and English. Find your favorite song and sing along with it!