Anime Scripts
アニメ スクリプト
L’s Challenge | Death Note
*Please use other streaming services if the YouTube video is not available
Anime: Death Note
Episode 2 “Confrontation”
Video
Script
(Japanese / Romaji / English)
* Some English scripts may be different from the subtitles in the video for grammatical reasons.
Lind L. Tailor
キラ、お
(Kira, omae ga donoyouna kangae de konoyouna koto wo shiteirunoka, daitai souzou wa tsuku)
[Kira, I have a pretty good idea behind your motive and why you’re doing this.]
しかし、お
(shikashi, omae no shiteiru koto wa)
[But what you’re doing is…]
(aku da!)
[Evil!]
(boku ga aku dato?)
[I’m evil?]
(boku wa seigi da!)
[I am justice!]
(obieru yowai mono wo sukui)
[I’m saving the meek, who fear evil.]
(daremoga risou to suru shinsekai no)
[I’m the man who will become…]
(kami to naru otoko da!)
[the god of the ideal, new world!]
そしてその
(soshite sono kami ni sakarau mono… sorekoso ga aku da!)
[All those who oppose that god… are evil!]
(manuke sugiru ze, L)
[L, you’re stupid.]
もう
(mou sukoshi kashiko kereba omoshiroku natta kamo shirenai noni)
[This could’ve been more interesting if you’d been a bit smarter…]
(boku ni sakarau to dou naruka)
[To see what happens if anyone defies me]
(sekaijuu ga chuumoku shiteiruyo… L)
[The entire world is watching… L.]
あと
(ato go byou)
[Just five more seconds…]
(yon… san…)
[Four… Three…]
(ni… ichi…)
[Two… One…]
どうした?なんとか
(doushita? nantoka ittemiro!)
[What’s wrong? Why don’t you say something?]
L
(shinji rare nai)
[This is u-unbelievable.]
もしやと
(moshiya to omotte tameshite mitaga)
[I had to check to be sure]
まさかこんな
(masaka konna koto ga)
[Who would have thought you could have done this?]
キラ、お
(Kira, omae wa chokusetsu te wo kudasazu ni hito wo koroseru noka)
[Kira, it seems you can kill people without direct contact.]
この
(kono me de miru madewa totemo shinji rare nakatta)
[I couldn’t believe it before seeing it with my own eyes.]
よく
(yoku kike Kira)
[Listen to me, Kira.]
もしお
(moshi omae ga terebi ni utsutte ita Lind L. Tailor wo koroshita no nara)
[If you just killed the man on-screen, Lind L. Tailor,]
それは
(sorewa kyou kono jikan ni shikei ni naru yotei datta otoko da)
[you just killed a man who was scheduled to be executed today.]
(watashi dewa nai)
[That wasn’t me.]
(nani?!)
[What?!]
L
テレビやネットでは
(terebi ya netto dewa houdou sarete inai)
[His capture wasn’t broadcast on television or the internet.]
(keisatsu ga gokuhi ni tsukamaeta hanzaisha da)
[This criminal is someone who the police caught secretly.]
(sasuga no omae mo konna hanzaisha no jouhou wa te ni irete nai you dana)
[It seems that even you couldn’t get information on him.]
リューク (Ryuk)
やられたな
(yararetana)
[He got you.]
L
だが L という
(daga L toiu watashi wa jitsuzai suru!)
[But I, L… do exist!]
さぁ!
(saa! watashi wo koroshite miro!)
[So come on! Try and kill me!]
Script
(Japanese / Romaji)
Lind L. Tailor
キラ、お
(Kira, omae ga donoyouna kangae de konoyouna koto wo shiteirunoka, daitai souzou wa tsuku)
しかし、お
(shikashi, omae no shiteiru koto wa)
(aku da!)
(boku ga aku dato?)
(boku wa seigi da!)
(obieru yowai mono wo sukui)
(daremoga risou to suru shinsekai no)
(kami to naru otoko da!)
そしてその
(soshite sono kami ni sakarau mono… sorekoso ga aku da!)
(manuke sugiru ze, L)
もう
(mou sukoshi kashiko kereba omoshiroku natta kamo shirenai noni)
(boku ni sakarau to dou naruka)
(sekaijuu ga chuumoku shiteiruyo… L)
あと
(ato go byou)
(yon… san…)
(ni… ichi…)
どうした?なんとか
(doushita? nantoka ittemiro!)
L
(shinji rare nai)
もしやと
(moshiya to omotte tameshite mitaga)
まさかこんな
(masaka konna koto ga)
キラ、お
(Kira, omae wa chokusetsu te wo kudasazu ni hito wo koroseru noka)
この
(kono me de miru madewa totemo shinji rare nakatta)
よく
(yoku kike Kira)
もしお
(moshi omae ga terebi ni utsutte ita Lind L. Tailor wo koroshita no nara)
それは
(sorewa kyou kono jikan ni shikei ni naru yotei datta otoko da)
(watashi dewa nai)
(nani?!)
L
テレビやネットでは
(terebi ya netto dewa houdou sarete inai)
(keisatsu ga gokuhi ni tsukamaeta hanzaisha da)
(sasuga no omae mo konna hanzaisha no jouhou wa te ni irete nai you dana)
リューク (Ryuk)
やられたな
(yararetana)
L
だが L という
(daga L toiu watashi wa jitsuzai suru!)
さぁ!
(saa! watashi wo koroshite miro!)
Script
(Japanese)
Lind L. Tailor
キラ、お
しかし、お
そしてその
もう
あと
どうした?なんとか
L
もしやと
まさかこんな
キラ、お
この
よく
もしお
それは
L
テレビやネットでは
リューク (Ryuk)
やられたな
L
だが L という
さぁ!
Related Posts

Luffy ask Nami to fix his hat
1 min 55 sec
Scripts in (Japanese / Romaji / English)

Grab a Potato Chip… And Eat It! | Death Note
2 min 08 sec
Scripts in (Japanese / Romaji / English)

My Hero Academia | The New Symbol of Peace
2 min 34 sec
Scripts in (Japanese / Romaji / English)

My Hero Academia | It’s Your Turn
1 min 56 sec
Scripts in (Japanese / Romaji / English)
Other Learning Materials

Japanese Vocabulary
Learn Japanese vocabulary with our vocabulary lists grouped by category! Pick a list that you want to learn and use flashcards to practice. Each list has around 10 ~ 20 words and each Kanji has Furigana with it.

Japanese Grammar Practice
Practice Japanese grammar by composing a Japanese sentence after reading an English script! The goal is to understand the overall sentence patterns for the target grammar by making a sentence over and over.

Easy Japanese Conversation Lessons
Speaking Japanese is the best way to improve your Japanese speaking skill! Give your mouse some exercise. Learn useful Vocabulary & Phrases from the skits that you can use from today.

Song Lyrics
Listen and sing Japanese songs to improve your Japanese! Lyrics are available in Japanese, Romaji, and English. Find your favorite song and sing along with it!